Упражнение / номер 124, ГДЗ по русскому языку за 6 класс к учебнику Разумовской
Исконно русские слова появились непосредственно в русском языке по его словообразовательным законам (например, дояр, луноход) или же "достались по наследству" от праязыков (древнерусского, праславянского, праиндоевропейского). Заимствованные слова приходят в русский язык из других языков (старославянского, тюркского, английского и т.д.). Как правило мы прекрасно понимаем значение корня исконно русских слов, а вот корень у заимствованных выделяем с трудом и воспринимаем все слово как единую лексическую единицу, даже если знаем похожие слова. Например, не всегда видим связь в словах цирк и циркуль, а вот в словах печаль, впечатление и печь чувствуем ее на подсознательном уровне.
Отличить заимствованные слова можно по следующим признакам:
• слова начинаются с буквы а или э (алмаз, анкета, атака, элемент, эпоха, эхо);
• сочетания в корнях ке, хе, ге, а также бю, вю, мю, кю, ци (макет, схема, герб, пюре, бюст, гравюра, мюсли, кювет);
• наличие в слове буквы ф (филин, фокус, рифма);
• соседство двух и более гласных в корнях (поэт, дуэль, театр);
• употребление сочетания гласных а/у в корне (утюг, сарафан, сарай).
На момент принятия христианства в Древней Руси одновременно существовало два языка: устный древнерусский (восточнославянский) и письменный старославянский (южнославянский). Так как многие слова, связанные с религией, активно переходили в древнерусский язык (ангел, келья), то и старославянизмы (заимствования из старославянского) стали проникать в наш язык, изначально воспринимаясь как книжные, высокие слова (млеко, брег).
Главные признаки старославянизмов: неполногласные сочетания (шлем/шелом), суффикс ущ/ащ на месте уч/ач (горящий/горючий), ра/ла вместо ро/ло (ладья/лодка), сочетания ия/ие вместо ья/ье (Мария/Марья), жд вместо ж (хождение/хожу), щ вместо ч (освещение/свечение), начальное е вместо о (един/один), е вместо ё (небо/нёбо), наличие отглагольных суффиксов.
Профессиональные и диалектные слова относятся к лексике ограниченной сферы употребления: профессионализмы используются только в рамках определенной профессии, а диалектизмы только в определенной местности.
Историзмы и архаизмы относятся к устаревшим словам и входят в пассивный словарный состав русского языка. Архаизмы — это устаревшие названия современных предметов и понятий. У них в современном языке есть аналоги, синонимы. Историзмы — это слова, называющие исчезнувшие предметы и явления объективной действительности. Синонимов у историзмов нет, в этом их основное отличие от архаизмов.
Лексика русского языка делится на три стилистические группы. Первая и самая объемная – это нейтральная лексика. Эти слова могут быть использованы повсеместно, они не имеют ярко выраженной стилистической окраски. Например, брат, дерево, стул, книга.
Вторая – это высокая лексика. Ее используют только в письменной речи и в ограниченном количестве, так как она имеет ярко выраженную книжную, иногда патетическую окраску. Например, зиждитель, восхвалять, уста. Использование этих слов в обычном разговоре или в документах вызывает улыбку из-за стилистического несоответствия.
Третий пласт – низкая лексика. Ее используют только в устной речи и стараются избегать, так как она, как правило, имеет грубую, пренебрежительную окраску (офигеть, училка, докторишка) или же излишне слащавую (кушать, головка, ручечка, микроволновочка).